Daniel 3

1 τους κτωκαιδεκάτου Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς διοικῶν πόλεις καὶ χώρας καὶ πάντας τοὺς κατοικοῦντας πὶ τῆς γῆς πὸ Ινδικῆς ως Αἰθιοπίας ποίησεν εἰκόνα χρυσῆν, τ ψος αὐτῆς πηχῶν ξήκοντα καὶ τ πλάτος αὐτῆς πηχῶν ξ, καὶ στησεν αὐτὴν ν πεδίῳ τοῦ περιβόλου χώρας Βαβυλωνίας.

2 καὶ Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς βασιλέων καὶ κυριεύων τῆς οἰκουμένης λης πέστειλεν πισυναγαγεῖν πάντα τ θνη καὶ φυλὰς καὶ γλώσσας, σατράπας, στρατηγούς, τοπάρχας καὶ πάτους, διοικητὰς καὶ τοὺς π ξουσιῶν κατὰ χώραν καὶ πάντας τοὺς κατὰ τὴν οἰκουμένην λθεῖν εἰς τὸν γκαινισμὸν τῆς εἰκόνος τῆς χρυσῆς, ν στησε Ναβουχοδονοσορ βασιλεύς

3 καὶ στησαν οἱ προγεγραμμένοι κατέναντι τῆς εἰκόνος.

4 καὶ κῆρυξ κήρυξε τοῖς χλοις μῖν παραγγέλλεται, θνη καὶ χῶραι, λαοὶ καὶ γλῶσσαι

5 ταν κούσητε τῆς φωνῆς τῆς σάλπιγγος, σύριγγος καὶ κιθάρας, σαμβύκης καὶ ψαλτηρίου, συμφωνίας καὶ παντὸς γένους μουσικῶν, πεσόντες προσκυνήσατε τ εἰκόνι τ χρυσῇ, ν στησε Ναβουχοδονοσορ βασιλεύς

6 καὶ πᾶς, ς ν μ πεσὼν προσκυνήσῃ, μβαλοῦσιν αὐτὸν εἰς τὴν κάμινον τοῦ πυρὸς τὴν καιομένην.

7 καὶ ν τ καιρῷ κείνῳ, τε κουσαν πάντα τ θνη τῆς φωνῆς τῆς σάλπιγγος καὶ παντὸς χου μουσικῶν, πίπτοντα πάντα τ θνη, φυλαὶ καὶ γλῶσσαι προσεκύνησαν τ εἰκόνι τ χρυσῇ, ν στησε Ναβουχοδονοσορ, κατέναντι τούτου.

8 ν κείνῳ τ καιρῷ προσελθόντες νδρες Χαλδαῖοι διέβαλον τοὺς Ιουδαίους

9 καὶ πολαβόντες εἶπον Κύριε βασιλεῦ, εἰς τὸν αἰῶνα ζῆθι

10 σ, βασιλεῦ, προσέταξας καὶ κρινας, να πᾶς νθρωπος, ς ν κούσῃ τῆς φωνῆς τῆς σάλπιγγος καὶ παντὸς χου μουσικῶν, πεσὼν προσκυνήσῃ τ εἰκόνι τ χρυσῇ,

11 καὶ ς ν μ πεσὼν προσκυνήσῃ, μβληθήσεται εἰς τὴν κάμινον τοῦ πυρὸς τὴν καιομένην

12 εἰσὶ δ τινες νδρες Ιουδαῖοι, οὓς κατέστησας πὶ τῆς χώρας τῆς Βαβυλωνίας, Σεδραχ, Μισαχ, Αβδεναγω, οἱ νθρωποι κεῖνοι οὐκ φοβήθησάν σου τὴν ντολὴν καὶ τ εἰδώλῳ σου οὐκ λάτρευσαν καὶ τ εἰκόνι σου τ χρυσῇ, στησας, οὐ προσεκύνησαν.

13 τότε Ναβουχοδονοσορ θυμωθεὶς ργῇ προσέταξεν γαγεῖν τὸν Σεδραχ, Μισαχ, Αβδεναγω τότε οἱ νθρωποι χθησαν πρὸς τὸν βασιλέα.

14 οὓς καὶ συνιδὼν Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς εἶπεν αὐτοῖς Διὰ τ, Σεδραχ, Μισαχ, Αβδεναγω, τοῖς θεοῖς μου οὐ λατρεύετε καὶ τ εἰκόνι τ χρυσῇ, ν στησα, οὐ προσκυνεῖτε

15 καὶ νῦν εἰ μὲν χετε τοίμως μα τ κοῦσαι τῆς σάλπιγγος καὶ παντὸς χου μουσικῶν πεσόντες προσκυνῆσαι τ εἰκόνι τ χρυσῇ, στησα εἰ δ μ γε, γινώσκετε τι μ προσκυνησάντων μῶν αὐθωρὶ μβληθήσεσθε εἰς τὴν κάμινον τοῦ πυρὸς τὴν καιομένην καὶ ποῖος θεὸς ξελεῖται μᾶς κ τῶν χειρῶν μου

16 ποκριθέντες δ Σεδραχ, Μισαχ, Αβδεναγω εἶπαν τ βασιλεῖ Ναβουχοδονοσορ Βασιλεῦ, οὐ χρείαν χομεν μεῖς πὶ τ πιταγῇ ταύτῃ ποκριθῆναί σοι

17 στι γὰρ θεὸς ν οὐρανοῖς εἷς κύριος μῶν, ν φοβούμεθα, ς στι δυνατὸς ξελέσθαι μᾶς κ τῆς καμίνου τοῦ πυρός, καὶ κ τῶν χειρῶν σου, βασιλεῦ, ξελεῖται μᾶς

18 καὶ τότε φανερόν σοι σται, τι οὔτε τ εἰδώλῳ σου λατρεύομεν οὔτε τ εἰκόνι σου τ χρυσῇ, ν στησας, προσκυνοῦμεν.

19 τότε Ναβουχοδονοσορ πλήσθη θυμοῦ, καὶ μορφὴ τοῦ προσώπου αὐτοῦ λλοιώθη, καὶ πέταξε καῆναι τὴν κάμινον πταπλασίως παρ δει αὐτὴν καῆναι

20 καὶ νδρας σχυροτάτους τῶν ν τ δυνάμει πέταξε συμποδίσαντας τὸν Σεδραχ, Μισαχ, Αβδεναγω μβαλεῖν εἰς τὴν κάμινον τοῦ πυρὸς τὴν καιομένην.

21 τότε οἱ νδρες κεῖνοι συνεποδίσθησαν χοντες τ ποδήματα αὐτῶν καὶ τὰς τιάρας αὐτῶν πὶ τῶν κεφαλῶν αὐτῶν σὺν τ ματισμῷ αὐτῶν καὶ βλήθησαν εἰς τὴν κάμινον.

22 πειδὴ τ πρόσταγμα τοῦ βασιλέως πειγεν καὶ κάμινος ξεκαύθη πὲρ τ πρότερον πταπλασίως, καὶ οἱ νδρες οἱ προχειρισθέντες συμποδίσαντες αὐτοὺς καὶ προσαγαγόντες τ καμίνῳ νεβάλοσαν εἰς αὐτήν.

23 τοὺς μὲν οὖν νδρας τοὺς συμποδίσαντας τοὺς περὶ τὸν Αζαριαν ξελθοῦσα φλὸξ κ τῆς καμίνου νεπύρισε καὶ πέκτεινεν, αὐτοὶ δ συνετηρήθησαν.

24 Οὕτως οὖν προσηύξατο Ανανιας καὶ Αζαριας καὶ Μισαηλ καὶ μνησαν τ κυρίῳ, τε αὐτοὺς βασιλεὺς προσέταξεν μβληθῆναι εἰς τὴν κάμινον.

25 στὰς δ Αζαριας προσηύξατο οὕτως καὶ νοίξας τ στόμα αὐτοῦ ξωμολογεῖτο τ κυρίῳ μα τοῖς συνεταίροις αὐτοῦ ν μέσῳ τ πυρὶ ποκαιομένης τῆς καμίνου πὸ τῶν Χαλδαίων σφόδρα καὶ εἶπαν

26 Εὐλογητὸς εἶ, κύριε θεὸς τῶν πατέρων μῶν, καὶ αἰνετὸν καὶ δεδοξασμένον τ νομά σου εἰς τοὺς αἰῶνας,

27 τι δίκαιος εἶ πὶ πᾶσιν, οἷς ποίησας μῖν, καὶ πάντα τ ργα σου ληθινά, καὶ αἱ δοί σου εὐθεῖαι, καὶ πᾶσαι αἱ κρίσεις σου ληθιναί,

28 καὶ κρίματα ληθείας ποίησας κατὰ πάντα, πήγαγες μῖν καὶ πὶ τὴν πόλιν σου τὴν γίαν τὴν τῶν πατέρων μῶν Ιερουσαλημ, διότι ν ληθείᾳ καὶ κρίσει ποίησας πάντα ταῦτα διὰ τὰς μαρτίας μῶν.

29 τι μάρτομεν ν πᾶσι καὶ νομήσαμεν ποστῆναι πὸ σοῦ καὶ ξημάρτομεν ν πᾶσι καὶ τῶν ντολῶν τοῦ νόμου σου οὐχ πηκούσαμεν

30 οὐδὲ συνετηρήσαμεν οὐδὲ ποιήσαμεν καθὼς νετείλω μῖν, να εὖ μῖν γένηται.

31 καὶ νῦν πάντα, σα μῖν πήγαγες, καὶ πάντα, σα ποί ησας μῖν, ν ληθινῇ κρίσει ποίησας

32 καὶ παρέδωκας μᾶς εἰς χεῖρας χθρῶν μῶν νόμων καὶ χθίστων ποστατῶν καὶ βασιλεῖ δίκῳ καὶ πονηροτάτῳ παρὰ πᾶσαν τὴν γῆν.

33 καὶ νῦν οὐκ στιν μῖν νοῖξαι τ στόμα, αἰσχύνη καὶ νειδος γενήθη τοῖς δούλοις σου καὶ τοῖς σε βομένοις σε.

34 μ παραδῷς μᾶς εἰς τέλος διὰ τ νομά σου καὶ μ διασκεδάσῃς σου τὴν διαθήκην

35 καὶ μ ποστήσῃς τ λεός σου φ μῶν διὰ Αβρααμ τὸν γαπημένον πὸ σοῦ καὶ διὰ Ισαακ τὸν δοῦλόν σου καὶ Ισραηλ τὸν γιόν σου,

36 ς λάλησας πρὸς αὐτοὺς λέγων πληθῦναι τ σπέρμα αὐτῶν ς τ στρα τοῦ οὐρανοῦ καὶ ς τὴν μμον τὴν παρὰ τ χεῖλος τῆς θαλάσσης.

37 τι, δέσποτα, σμικρύνθημεν παρὰ πάντα τ θνη καί σμεν ταπεινοὶ ν πάσῃ τ γ σήμερον διὰ τὰς μαρ τίας μῶν,

38 καὶ οὐκ στιν ν τ καιρῷ τούτῳ ρχων καὶ προφήτης οὐδὲ γούμενος οὐδὲ λοκαύτωσις οὐδὲ θυσία οὐδὲ προσφορὰ οὐδὲ θυμίαμα οὐδὲ τόπος τοῦ καρπῶσαι νώπιόν σου καὶ εὑρεῖν λεος

39 λλ ν ψυχῇ συντετριμμένῃ καὶ πνεύματι τεταπεινωμένῳ προσδεχθείημεν ς ν λοκαυτώμασι κριῶν καὶ ταύρων καὶ ς ν μυριάσιν ρνῶν πιόνων

40 οὕτω γενέσθω μῶν θυσία νώπιόν σου σήμερον καὶ ξιλάσαι πισθέν σου, τι οὐκ στιν αἰσχύνη τοῖς πεποιθόσιν πὶ σοί, καὶ τελειώσαι πισθέν σου.

41 καὶ νῦν ξακολουθοῦμεν ν λῃ καρδίᾳ καὶ φοβούμεθά σε καὶ ζητοῦμεν τ πρόσωπόν σου, μ καταισχύνῃς μᾶς,

42 λλὰ ποίησον μεθ μῶν κατὰ τὴν πιείκειάν σου καὶ κατὰ τ πλῆθος τοῦ λέους σου

43 καὶ ξελοῦ μᾶς κατὰ τ θαυμάσιά σου καὶ δὸς δόξαν τ νόματί σου, κύριε.

44 καὶ ντραπείησαν πάντες οἱ νδεικνύμενοι τοῖς δούλοις σου κακὰ καὶ καταισχυνθείησαν πὸ πάσης δυναστείας, καὶ σχὺς αὐτῶν συντριβείη

45 γνώτωσαν τι σ εἶ μόνος κύριος θεὸς καὶ νδοξος φ λην τὴν οἰκουμένην.

46 Καὶ οὐ διέλιπον οἱ μβάλλοντες αὐτοὺς πηρέται τοῦ βασιλέως καίοντες τὴν κάμινον. καὶ νίκα νεβάλοσαν τοὺς τρεῖς εἰς παξ εἰς τὴν κάμινον, καὶ κάμινος ν διάπυρος κατὰ τὴν θερμασίαν αὐτῆς πταπλασίως, καὶ τε αὐτοὺς νεβάλοσαν, οἱ μὲν μβάλλοντες αὐτοὺς σαν περάνω αὐτῶν, οἱ δ πέκαιον ποκάτωθεν αὐτῶν νάφθαν καὶ στιππύον καὶ πίσσαν καὶ κληματίδα.

47 καὶ διεχεῖτο φλὸξ πάνω τῆς καμίνου πὶ πήχεις τεσσαράκοντα ννέα

48 καὶ διεξώδευσε καὶ νεπύρισεν οὓς εὗρε περὶ τὴν κάμινον τῶν Χαλδαίων.

49 γγελος δ κυρίου συγκατέβη μα τοῖς περὶ τὸν Αζαριαν εἰς τὴν κάμινον καὶ ξετίναξε τὴν φλόγα τοῦ πυρὸς κ τῆς καμίνου

50 καὶ ποίησε τ μέσον τῆς καμίνου σεὶ πνεῦμα δρόσου διασυρίζον, καὶ οὐχ ψατο αὐτῶν καθόλου τ πῦρ καὶ οὐκ λύπησε καὶ οὐ παρηνώχλησεν αὐτούς.

51 ναλαβόντες δ οἱ τρεῖς ς ξ νὸς στόματος μνουν καὶ δόξαζον καὶ εὐλόγουν καὶ ξύψουν τὸν θεὸν ν τ καμίνῳ λέγοντες

52 Εὐλογητὸς εἶ, κύριε θεὸς τῶν πατέρων μῶν, καὶ αἰνετὸς καὶ περυψούμενος εἰς τοὺς αἰῶνας, καὶ εὐλογημένον τ νομα τῆς δόξης σου τ γιον καὶ περαινετὸν καὶ περυψωμένον εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας.

53 εὐλογημένος εἶ ν τ ναῷ τῆς γίας δόξης σου καὶ περυμνητὸς καὶ περένδοξος εἰς τοὺς αἰῶνας.

54 εὐλογητὸς εἶ πὶ θρόνου τῆς βασιλείας σου καὶ μνητὸς καὶ περυψωμένος εἰς τοὺς αἰῶνας.

55 εὐλογητὸς εἶ, βλέπων βύσσους καθήμενος πὶ χερουβιμ, καὶ αἰνετὸς καὶ δεδοξασμένος εἰς τοὺς αἰῶνας.

56 εὐλογητὸς εἶ ν τ στερεώματι καὶ μνητὸς καὶ δεδοξασμένος εἰς τοὺς αἰῶνας.

57 εὐλογεῖτε, πάντα τ ργα τοῦ κυρίου, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

58 εὐλογεῖτε, γγελοι κυρίου, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

59 εὐλογεῖτε, οὐρανοί, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

60 εὐλογεῖτε, δατα πάντα τ πάνω τοῦ οὐρανοῦ, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

61 εὐλογεῖτε, πᾶσαι αἱ δυνάμεις κυρίου, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

62 εὐλογεῖτε, λιος καὶ σελήνη, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

63 εὐλογεῖτε, στρα τοῦ οὐρανοῦ, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

64 εὐλογεῖτε, πᾶς μβρος καὶ δρόσος, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

65 εὐλογεῖτε, πάντα τ πνεύματα, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

66 εὐλογεῖτε, πῦρ καὶ καῦμα, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

67 εὐλογεῖτε, ῖγος καὶ ψῦχος, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

68 εὐλογεῖτε, δρόσοι καὶ νιφετοί, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

69 εὐλογεῖτε, πάγοι καὶ ψῦχος, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

70 εὐλογεῖτε, πάχναι καὶ χιόνες, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

71 εὐλογεῖτε, νύκτες καὶ μέραι, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

72 εὐλογεῖτε, φῶς καὶ σκότος, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

73 εὐλογεῖτε, στραπαὶ καὶ νεφέλαι, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

74 εὐλογείτω γ τὸν κύριον μνείτω καὶ περυψούτω αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

75 εὐλογεῖτε, ρη καὶ βουνοί, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

76 εὐλογεῖτε, πάντα τ φυόμενα πὶ τῆς γῆς, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

77 εὐλογεῖτε, αἱ πηγαί, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

78 εὐλογεῖτε, θάλασσαι καὶ ποταμοί, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

79 εὐλογεῖτε, κήτη καὶ πάντα τ κινούμενα ν τοῖς δασι, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

80 εὐλογεῖτε, πάντα τ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

81 εὐλογεῖτε, τετράποδα καὶ θηρία τῆς γῆς, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

82 εὐλογεῖτε, οἱ υἱοὶ τῶν νθρώπων, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

83 εὐλογεῖτε, Ισραηλ, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

84 εὐλογεῖτε, ερεῖς, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

85 εὐλογεῖτε, δοῦλοι, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

86 εὐλογεῖτε, πνεύματα καὶ ψυχαὶ δικαίων, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

87 εὐλογεῖτε, σιοι καὶ ταπεινοὶ καρδίᾳ, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

88 εὐλογεῖτε, Ανανια, Αζαρια, Μισαηλ, τὸν κύριον μνεῖτε καὶ περυψοῦτε αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας, τι ξείλετο μᾶς ξ δου καὶ σωσεν μᾶς κ χειρὸς θανάτου καὶ ρρύσατο μᾶς κ μέσου καιομένης φλογὸς καὶ κ τοῦ πυρὸς λυτρώσατο μᾶς.

89 ξομολογεῖσθε τ κυρίῳ, τι χρηστός, τι εἰς τὸν αἰῶνα τ λεος αὐτοῦ.

90 εὐλογεῖτε, πάντες οἱ σεβόμενοι τὸν θεὸν τῶν θεῶν μνεῖτε καὶ ξομολογεῖσθε, τι εἰς τὸν αἰῶνα τ λεος αὐτοῦ καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τῶν αἰώνων.

91 Καὶ γένετο ν τ κοῦσαι τὸν βασιλέα μνούντων αὐτῶν καὶ στὼς θεώρει αὐτοὺς ζῶντας, τότε Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς θαύμασε καὶ νέστη σπεύσας καὶ εἶπεν τοῖς φίλοις αὐτοῦ

92 δοὺ γὼ ρῶ νδρας τέσσαρας λελυμένους περιπατοῦντας ν τ πυρί, καὶ φθορὰ οὐδεμία γενήθη ν αὐτοῖς, καὶ ρασις τοῦ τετάρτου μοίωμα γγέλου θεοῦ.

93 καὶ προσελθὼν βασιλεὺς πρὸς τὴν θύραν τῆς καμίνου [τῆς] καιομένης τ πυρὶ κάλεσεν αὐτοὺς ξ νόματος Σεδραχ, Μισαχ, Αβδεναγω οἱ παῖδες τοῦ θεοῦ τῶν θεῶν τοῦ ψίστου, ξέλθετε κ τοῦ πυρός. οὕτως οὖν ξῆλθον οἱ νδρες κ μέσου τοῦ πυρός.

94 καὶ συνήχθησαν οἱ πατοι, τοπάρχαι καὶ ρχιπατριῶται καὶ οἱ φίλοι τοῦ βασιλέως καὶ θεώρουν τοὺς νθρώπους κείνους, τι οὐχ ψατο τ πῦρ τοῦ σώματος αὐτῶν, καὶ αἱ τρίχες αὐτῶν οὐ κατεκάησαν καὶ τ σαράβαρα αὐτῶν οὐκ λλοιώθησαν, οὐδὲ σμὴ τοῦ πυρὸς ν ν αὐτοῖς.

95 πολαβὼν δ Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς εἶπεν Εὐλογητὸς κύριος θεὸς τοῦ Σεδραχ, Μισαχ, Αβδεναγω, ς πέστειλε τὸν γγελον αὐτοῦ καὶ σωσε τοὺς παῖδας αὐτοῦ τοὺς λπίσαντας π αὐτόν, τὴν γὰρ προσταγὴν τοῦ βασιλέως θέτησαν καὶ παρέδωκαν τ σώματα αὐτῶν εἰς μπυρισμόν, να μ λατρεύσωσι μηδὲ προσκυνήσωσι θεῷ τέρῳ λλ τ θεῷ αὐτῶν

96 καὶ νῦν γὼ κρίνω να πᾶν θνος καὶ πᾶσαι φυλαὶ καὶ πᾶσαι γλῶσσαι, ς ν βλασφημήσῃ εἰς τὸν κύριον τὸν θεὸν Σεδραχ, Μισαχ, Αβδεναγω, διαμελισθήσεται καὶ οἰκία αὐτοῦ δημευθήσεται, διότι οὐκ στιν θεὸς τερος ς δυνήσεται ξελέσθαι οὕτως.

97 οὕτως οὖν βασιλεὺς τ Σεδραχ, Μισαχ, Αβδεναγω ξουσίαν δοὺς φ λης τῆς χώρας κατέστησεν αὐτοὺς ρχοντας.

4 τους κτωκαιδεκάτου τῆς βασιλείας Ναβουχοδονοσορ εἶπεν Εἰρηνεύων μην ν τ οἴκῳ μου καὶ εὐθηνῶν πὶ τοῦ θρόνου μου.

5 νύπνιον εἶδον καὶ εὐλαβήθην, καὶ φόβος μοι πέπεσεν.

10 κάθευδον καὶ δοὺ δένδρον ψηλὸν φυόμενον πὶ τῆς γῆς ρασις αὐτοῦ μεγάλη, καὶ οὐκ ν λλο μοιον αὐτῷ.

12 οἱ κλάδοι αὐτοῦ τ μήκει ς σταδίων τριάκοντα, καὶ ποκάτω αὐτοῦ σκίαζον πάντα τ θηρία τῆς γῆς, καὶ ν αὐτῷ τ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ νόσσευον καρπὸς αὐτοῦ πολὺς καὶ γαθὸς καὶ χορήγει πᾶσι τοῖς ζῴοις.

11 καὶ ρασις αὐτοῦ μεγάλη κορυφὴ αὐτοῦ γγιζεν ως τοῦ οὐρανοῦ καὶ τ κύτος αὐτοῦ ως τῶν νεφελῶν πληροῦν τ ποκάτω τοῦ οὐρανοῦ, λιος καὶ σελήνη ν αὐτῷ κουν καὶ φώτιζον πᾶσαν τὴν γῆν.

13 θεώρουν ν τ πνῳ μου, καὶ δοὺ γγελος πεστάλη ν σχύι κ τοῦ οὐρανοῦ

14 καὶ φώνησε καὶ εἶπεν αὐτῷ κκόψατε αὐτὸ καὶ καταφθείρατε αὐτό προστέτακται γὰρ πὸ τοῦ ψίστου κριζῶσαι καὶ χρειῶσαι αὐτό.

15 καὶ οὕτως εἶπε ίζαν μίαν φετε αὐτοῦ ν τ γ, πως μετὰ τῶν θηρίων τῆς γῆς ν τοῖς ρεσι χόρτον ς βοῦς νέμηται

16 καὶ πὸ τῆς δρόσου τοῦ οὐρανοῦ τ σῶμα αὐτοῦ λλοιωθῇ, καὶ πτὰ τη βοσκηθῇ σὺν αὐτοῖς,

17 ως ν γνῷ τὸν κύριον τοῦ οὐρανοῦ ξουσίαν χειν πάντων τῶν ν τ οὐρανῷ καὶ τῶν πὶ τῆς γῆς, καὶ σα ν θέλῃ, ποιεῖ ν αὐτοῖς.

17 a νώπιόν μου ξεκόπη ν μέρᾳ μιᾷ, καὶ καταφθορὰ αὐτοῦ ν ρᾳ μιᾷ τῆς μέρας, καὶ οἱ κλάδοι αὐτοῦ δόθησαν εἰς πάντα νεμον, καὶ εἱλκύσθη καὶ ρρίφη καὶ τὸν χόρτον τῆς γῆς μετὰ τῶν θηρίων τῆς γῆς σθιε καὶ εἰς φυλακὴν παρεδόθη καὶ ν πέδαις καὶ ν χειροπέδαις χαλκαῖς δέθη π αὐτῶν. σφόδρα θαύμασα πὶ πᾶσι τούτοις, καὶ πνος μου πέστη πὸ τῶν φθαλμῶν μου.

18 καὶ ναστὰς τ πρωῒ κ τῆς κοίτης μου κάλεσα τὸν Δανιηλ τὸν ρχοντα τῶν σοφιστῶν καὶ τὸν γούμενον τῶν κρινόντων τ νύπνια καὶ διηγησάμην αὐτῷ τ νύπνιον, καὶ πέδειξέ μοι πᾶσαν τὴν σύγκρισιν αὐτοῦ.

19 μεγάλως δ θαύμασεν Δανιηλ, καὶ πόνοια κατέσπευδεν αὐτόν, καὶ φοβηθεὶς τρόμου λαβόντος αὐτὸν καὶ λλοιωθείσης τῆς ράσεως αὐτοῦ κινήσας τὴν κεφαλὴν ραν μίαν ποθαυμάσας πεκρίθη μοι φωνῇ πραείᾳ Βασιλεῦ, τ νύπνιον τοῦτο τοῖς μισοῦσί σε καὶ σύγκρισις αὐτοῦ τοῖς χθροῖς σου πέλθοι.

20 τ δένδρον τ ν τ γ πεφυτευμένον, οὗ ρασις μεγάλη, σ εἶ, βασιλεῦ.

21 καὶ πάντα τ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ τ νοσσεύοντα ν αὐτῷ σχὺς τῆς γῆς καὶ τῶν θνῶν καὶ τῶν γλωσσῶν πασῶν ως τῶν περάτων τῆς γῆς καὶ πᾶσαι αἱ χῶραι σοὶ δουλεύουσι.

22 τ δ νυψωθῆναι τ δένδρον κεῖνο καὶ γγίσαι τ οὐρανῷ καὶ τ κύτος αὐτοῦ ψασθαι τῶν νεφελῶν σ, βασιλεῦ, ψώθης πὲρ πάντας τοὺς νθρώπους τοὺς ντας πὶ προσώπου πάσης τῆς γῆς, ψώθη σου καρδία περηφανίᾳ καὶ σχύι τ πρὸς τὸν γιον καὶ τοὺς γγέλους αὐτοῦ τ ργα σου φθη, καθότι ξερήμωσας τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ τοῦ ζῶντος πὶ ταῖς μαρτίαις τοῦ λαοῦ τοῦ γιασμένου.

23 καὶ ρασις, ν εἶδες, τι γγελος ν σχύι πεστάλη παρὰ τοῦ κυρίου καὶ τι εἶπεν ξᾶραι τ δένδρον καὶ κκόψαι κρίσις τοῦ θεοῦ τοῦ μεγάλου ξει πὶ σ,

24 καὶ ψιστος καὶ οἱ γγελοι αὐτοῦ πὶ σ κατατρέχουσιν

25 εἰς φυλακὴν πάξουσί σε καὶ εἰς τόπον ρημον ποστελοῦσί σε.

26 καὶ ίζα τοῦ δένδρου φεθεῖσα, πεὶ οὐκ ξερριζώθη τόπος τοῦ θρόνου σού σοι συντηρηθήσεται εἰς καιρὸν καὶ ραν. δοὺ πὶ σ τοιμάζονται καὶ μαστιγώσουσί σε καὶ πάξουσι τ κεκριμένα πὶ σ.

27 κύριος ζ ν οὐρανῷ, καὶ ξουσία αὐτοῦ πὶ πάσῃ τ γ αὐτοῦ δεήθητι περὶ τῶν μαρτιῶν σου καὶ πάσας τὰς δικίας σου ν λεημοσύναις λύτρωσαι, να πιείκεια δοθῇ σοι καὶ πολυήμερος γένῃ πὶ τοῦ θρόνου τῆς βασιλείας σου, καὶ μ καταφθείρῃ σε. τούτους τοὺς λόγους γάπησον κριβὴς γάρ μου λόγος, καὶ πλήρης χρόνος σου.

28 καὶ πὶ συντελείᾳ τῶν λόγων Ναβουχοδονοσορ, ς κουσε τὴν κρίσιν τοῦ ράματος, τοὺς λόγους ν τ καρδίᾳ συνετήρησε.

29 καὶ μετὰ μῆνας δώδεκα βασιλεὺς πὶ τῶν τειχῶν τῆς πόλεως μετὰ πάσης τῆς δόξης αὐτοῦ περιεπάτει καὶ πὶ τῶν πύργων αὐτῆς διεπορεύετο

30 καὶ ποκριθεὶς εἶπεν Αὕτη στὶ Βαβυλὼν μεγάλη, ν γὼ κοδόμησα, καὶ οἶκος βασιλείας μου ν σχύι κράτους μου κληθήσεται εἰς τιμὴν τῆς δόξης μου.

31 καὶ πὶ συντελείας τοῦ λόγου αὐτοῦ φωνὴν κ τοῦ οὐρανοῦ κουσε Σοὶ λέγεται, Ναβουχοδονοσορ βασιλεῦ, βασιλεία Βαβυλῶνος φῄρηταί σου καὶ τέρῳ δίδοται, ξουθενημένῳ νθρώπῳ ν τ οἴκῳ σου δοὺ γὼ καθίστημι αὐτὸν πὶ τῆς βασιλείας σου, καὶ τὴν ξουσίαν σου καὶ τὴν δόξαν σου καὶ τὴν τρυφήν σου παραλήψεται, πως πιγνῷς τι ξουσίαν χει θεὸς τοῦ οὐρανοῦ ν τ βασιλείᾳ τῶν νθρώπων, καὶ ὰν βούληται δώσει αὐτήν ως δ λίου νατολῆς βασιλεὺς τερος εὐφρανθήσεται ν τ οἴκῳ σου καὶ κρατήσει τῆς δόξης σου καὶ τῆς σχύος σου καὶ τῆς ξουσίας σου.

32 καὶ οἱ γγελοι διώξονταί σε πὶ τη πτά, καὶ οὐ μ φθῇς οὐδ οὐ μ λαλήσῃς μετὰ παντὸς νθρώπου χόρτον ς βοῦν σε ψωμίσουσι, καὶ πὸ τῆς χλόης τῆς γῆς σται νομή σου δοὺ ντὶ τῆς δόξης σου δήσουσί σε, καὶ τὸν οἶκον τῆς τρυφῆς σου καὶ τὴν βασιλείαν σου τερος ξει.

33 ως δ πρωῒ πάντα τελεσθήσεται πὶ σ, Ναβουχοδονοσορ βασιλεῦ Βαβυλῶνος, καὶ οὐχ στερήσει πὸ πάντων τούτων οὐθέν.

33 a γὼ Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος πτὰ τη πεδήθην χόρτον ς βοῦν ψώμισάν με, καὶ πὸ τῆς χλόης τῆς γῆς σθιον. καὶ μετὰ τη πτὰ δωκα τὴν ψυχήν μου εἰς δέησιν καὶ ξίωσα περὶ τῶν μαρτιῶν μου κατὰ πρόσωπον κυρίου τοῦ θεοῦ τοῦ οὐρανοῦ καὶ περὶ τῶν γνοιῶν μου τοῦ θεοῦ τῶν θεῶν τοῦ μεγάλου δεήθην.

34 καὶ αἱ τρίχες μου γένοντο ς πτέρυγες ετοῦ, οἱ νυχές μου σεὶ λέοντος λλοιώθη σάρξ μου καὶ καρδία μου, γυμνὸς περιεπάτουν μετὰ τῶν θηρίων τῆς γῆς. νύπνιον εἶδον, καὶ πόνοιαί με εἰλήφασι, καὶ διὰ χρόνου πνος με λαβε πολὺς καὶ νυσταγμὸς πέπεσέ μοι. καὶ πὶ συντελείᾳ τῶν πτὰ τῶν χρόνος μου τῆς πολυτρώσεως λθε, καὶ αἱ μαρτίαι μου καὶ αἱ γνοιαί μου πληρώθησαν ναντίον τοῦ θεοῦ τοῦ οὐρανοῦ καὶ δεήθην περὶ τῶν γνοιῶν μου τοῦ θεοῦ τῶν θεῶν τοῦ μεγάλου, καὶ δοὺ γγελος εἷς κάλεσέ με κ τοῦ οὐρανοῦ λέγων Ναβουχοδονοσορ, δούλευσον τ θεῷ τοῦ οὐρανοῦ τ γίῳ καὶ δὸς δόξαν τ ψίστῳ τ βασίλειον τοῦ θνους σού σοι ποδίδοται.

36 ν κείνῳ τ καιρῷ ποκατεστάθη βασιλεία μου μοί, καὶ δόξα μου πεδόθη μοι.

37 τ ψίστῳ νθομολογοῦμαι καὶ αἰνῶ τ κτίσαντι τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν καὶ τὰς θαλάσσας καὶ τοὺς ποταμοὺς καὶ πάντα τ ν αὐτοῖς ξομολογοῦμαι καὶ αἰνῶ, τι αὐτός στι θεὸς τῶν θεῶν καὶ κύριος τῶν κυρίων καὶ βασιλεὺς τῶν βασιλέων, τι αὐτὸς ποιεῖ σημεῖα καὶ τέρατα καὶ λλοιοῖ καιροὺς καὶ χρόνους φαιρῶν βασιλείαν βασιλέων καὶ καθιστῶν τέρους ντ αὐτῶν.

37 a πὸ τοῦ νῦν αὐτῷ λατρεύσω, καὶ πὸ τοῦ φόβου αὐτοῦ τρόμος εἴληφέ με, καὶ πάντας τοὺς γίους αὐτοῦ αἰνῶ οἱ γὰρ θεοὶ τῶν θνῶν οὐκ χουσιν ν αυτοῖς σχὺν ποστρέψαι βασιλείαν βασιλέως εἰς τερον βασιλέα καὶ ποκτεῖναι καὶ ζῆν ποιῆσαι καὶ ποιῆσαι σημεῖα καὶ θαυμάσια μεγάλα καὶ φοβερὰ καὶ λλοιῶσαι περμεγέθη πράγματα, καθὼς ποίησεν ν μοὶ θεὸς τοῦ οὐρανοῦ καὶ λλοίωσεν π μοὶ μεγάλα πράγματα. γὼ πάσας τὰς μέρας τῆς βασιλείας μου περὶ τῆς ψυχῆς μου τ ψίστῳ θυσίας προσοίσω εἰς σμὴν εὐωδίας τ κυρίῳ καὶ τ ρεστὸν νώπιον αὐτοῦ ποιήσω, γὼ καὶ λαός μου, τ θνος μου καὶ αἱ χῶραί μου αἱ ν τ ξουσίᾳ μου. καὶ σοι λάλησαν εἰς τὸν θεὸν τοῦ οὐρανοῦ, καὶ σοι ν καταληφθῶσι λαλοῦντές τι, τούτους κατακρινῶ θανάτῳ.

38 γραψε δ βασιλεὺς Ναβουχοδονοσορ πιστολὴν γκύκλιον πᾶσι τοῖς κατὰ τόπον θνεσι καὶ χώραις καὶ γλώσσαις πάσαις ταῖς οἰκούσαις ν πάσαις ταῖς χώραις ν γενεαῖς καὶ γενεαῖς Κυρίῳ τ θεῷ τοῦ οὐρανοῦ αἰνεῖτε καὶ θυσίαν καὶ προσφορὰν προσφέρετε αὐτῷ νδόξως γὼ βασιλεὺς βασιλέων νθομολογοῦμαι αὐτῷ νδόξως, τι οὕτως ποίησε μετ μοῦ ν αὐτῇ τ μέρᾳ κάθισέ με πὶ τοῦ θρόνου μου, καὶ τῆς ξουσίας μου καὶ τῆς βασιλείας μου ν τ λαῷ μου κράτησα, καὶ μεγαλωσύνη μου ποκατεστάθη μοι.

39 Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς πᾶσι τοῖς θνεσι καὶ πάσαις ταῖς χώραις καὶ πᾶσι τοῖς οἰκοῦσιν ν αὐταῖς εἰρήνη μῖν πληθυνθείη ν παντὶ καιρῷ. καὶ νῦν ποδείξω μῖν τὰς πράξεις, ς ποίησε μετ μοῦ θεὸς μέγας δοξε δ μοι ποδεῖξαι μῖν καὶ τοῖς σοφισταῖς μῶν τι στι θεός, καὶ τ θαυμάσια αὐτοῦ μεγάλα, τ βασίλειον αὐτοῦ βασίλειον εἰς τὸν αἰῶνα, ξουσία αὐτοῦ πὸ γενεῶν εἰς γενεάς. καὶ πέστειλεν πιστολὰς περὶ πάντων τῶν γενηθέντων αὐτῷ ν τ βασιλείᾳ αὐτοῦ πᾶσι τοῖς θνεσι τοῖς οὖσιν πὸ τὴν βασιλείαν αὐτοῦ.

Settings